Termini e condizioni generali PTFE Tube Shop B.V.

Besloten vennootschap PTFE Tube Shop B.V. (di seguito PTS) è registrata presso la Camera di Commercio con il numero 81157118 e ha la sua sede legale in Baarschot 20B (4817ZZ) a Breda.

Articolo 1 – Definizioni

  1. Nei presenti termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati nel senso indicato di seguito, a meno che non sia espressamente indicato diversamente:
  2. Offerta: Qualsiasi offerta scritta all’Acquirente per la fornitura di Prodotti da parte del Venditore a cui i presenti termini e condizioni sono indissolubilmente legati.
  3. Azienda: la persona fisica o giuridica che agisce nell’ambito di una professione o di un’attività commerciale.
  4. Consumatore: la persona fisica che non agisce nell’esercizio di una professione o di un’attività commerciale.
  5. Acquirente: l’azienda o il consumatore che stipula un contratto (a distanza) con il venditore.
  6. Contratto: Il contratto di vendita (a distanza) per la vendita e la consegna dei Prodotti acquistati dall’Acquirente presso PTS.
  7. Prodotti: I prodotti offerti da PTS sono tubi in PTFE.
  8. Venditore: il fornitore dei Prodotti all’Acquirente, di seguito denominato PTS.
  9. Sito Web: il Sito Web su cui vengono offerti i Prodotti PTS è: https://pfatubeshop.com/.

Articolo 2 – Applicabilità

  1. I presenti termini e condizioni generali si applicano a qualsiasi Offerta di PTS e a qualsiasi Contratto tra PTS e un Acquirente e a qualsiasi Prodotto offerto da PTS.
  2. Prima di concludere un Contratto (a distanza), l’Acquirente riceverà i presenti termini e condizioni generali. Se ciò non è ragionevolmente possibile, PTS indicherà all’Acquirente le modalità di visualizzazione dei termini e delle condizioni generali, che sono in ogni caso pubblicati sul sito web di PTS, in modo che l’Acquirente possa facilmente salvare tali termini e condizioni generali su un supporto dati durevole.
  3. In situazioni eccezionali, i presenti termini e condizioni generali possono essere derogati se concordati esplicitamente per iscritto con PTS.
  4. I presenti termini e condizioni generali si applicano anche ad accordi aggiuntivi, modificati e successivi con l’Acquirente. Qualsiasi condizione generale e/o di acquisto dell’Acquirente è espressamente rifiutata.
  5. Se una o più disposizioni dei presenti termini e condizioni generali sono parzialmente o totalmente nulle o annullate, le restanti disposizioni dei presenti termini e condizioni generali rimarranno in vigore e la disposizione o le disposizioni nulle/annullate saranno sostituite da una disposizione con lo stesso scopo della disposizione originale.
  6. Le incertezze relative al contenuto, all’interpretazione o a situazioni non disciplinate nei presenti termini e condizioni generali devono essere valutate e spiegate in base allo spirito dei presenti termini e condizioni generali.
  7. Quando nei presenti termini e condizioni generali si fa riferimento a lei/lui, questo deve essere inteso anche come un riferimento a lui/lei, se e nella misura in cui è applicabile.

Articolo 3 – L’offerta

  1. Tutte le offerte fatte da PTS non sono vincolanti, a meno che non sia espressamente indicato diversamente per iscritto. Se l’Offerta è limitata o valida a condizioni specifiche, ciò sarà esplicitamente indicato nell’Offerta. Un’offerta non esiste finché non viene messa per iscritto.
  2. L’Offerta fatta da PTS è senza impegno. PTS sarà vincolata dall’Offerta solo se la sua accettazione sarà confermata per iscritto dall’Acquirente entro 30 giorni, o se l’Acquirente avrà già pagato l’importo dovuto. Tuttavia, PTS ha il diritto di rifiutare un Contratto con un potenziale Acquirente per un motivo giustificato da PTS.
  3. L’Offerta contiene una descrizione accurata del Prodotto offerto con i relativi prezzi. La descrizione è sufficientemente dettagliata da consentire all’Acquirente di valutare correttamente l’Offerta. Errori evidenti nell’Offerta non possono vincolare l’STP. Le illustrazioni e i dati specifici contenuti nell’Offerta sono puramente indicativi e non possono costituire motivo di risarcimento o di scioglimento del Contratto (a distanza). Qualsiasi scostamento all’interno dell’intervallo indicato nella tabella sul sito web del PTS non costituirà motivo di risarcimento o di scioglimento del contratto. L’STP utilizza un margine di errore e una tolleranza nella misura, il cui scostamento non costituisce motivo di responsabilità.
  4. L’Acquirente deve verificare che il Prodotto sia adatto al luogo in cui intende utilizzarlo; l’Acquirente può farlo utilizzando le informazioni presenti sul sito web di PTS. Se l’Acquirente dubita che il Prodotto e le specifiche menzionate nell’Offerta siano conformi ad essa, deve farlo ispezionare. Le caratteristiche del prodotto elencate sul sito web sono solo un riferimento, l’uso specifico dei Prodotti può influenzare le proprietà richieste. Le caratteristiche dei prodotti riportate sul sito web non sono mai vincolanti e l’Acquirente stesso è responsabile di testare i Prodotti.
  5. I tempi di consegna e le scadenze indicate nell’Offerta di PTS sono indicativi e, se superati, non daranno diritto all’Acquirente di recedere o di richiedere un risarcimento danni, salvo che sia stato espressamente concordato diversamente.
  6. Un preventivo composito non obbliga l’STP a consegnare parte dei beni inclusi nell’offerta o nell’Offerta a una parte del prezzo quotato.
  7. Se e nella misura in cui è prevista un’offerta, questa non si applica automaticamente agli ordini ripetuti. Le offerte sono valide solo fino a esaurimento scorte e sono da considerarsi come tali.

Articolo 4 – Conclusione dell’Accordo

  1. Il Contratto entra in vigore quando l’Acquirente ha accettato un’offerta di PTS pagando il Prodotto in questione, o se l’Acquirente ha espressamente accettato l’offerta e PTS l’ha confermata.
  2. Un’offerta può essere fatta da PTS tramite il sito web, via e-mail e per telefono.
  3. Se l’Acquirente ha accettato l’Offerta concludendo un Contratto con PTS, PTS confermerà il Contratto con l’Acquirente per iscritto, almeno via e-mail.
  4. Se l’accettazione si discosta (su punti minori) dall’Offerta, PTS non sarà vincolato da essa.
  5. PTS non è vincolata da un’Offerta se l’Acquirente poteva ragionevolmente aspettarsi o avrebbe dovuto capire che l’Offerta contiene un evidente errore o un errore di penna. L’Acquirente non può trarre alcun diritto da questo errore o errore di penna.
  6. Il diritto di recesso è escluso se l’Acquirente è un’azienda. L’Acquirente, in quanto Consumatore, ha il diritto di far valere il proprio diritto di recesso entro i termini previsti dalla legge. In caso di revoca, l’Acquirente tratterà il Prodotto e la sua confezione con cura. Dovrà disimballare o utilizzare il Prodotto solo nella misura necessaria a stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento del Prodotto. I costi diretti della restituzione del Prodotto saranno a carico dell’Acquirente.
  7. I prodotti che non possono essere restituiti a causa di (motivi igienici, personalizzazione, ecc.) sono esclusi dal diritto di recesso. Questo è espressamente indicato nell’Offerta.

Articolo 5 – Esecuzione dell’Accordo

  1. L’STP eseguirà il Contratto al meglio delle proprie conoscenze e capacità.
  2. Se e nella misura in cui ciò sia necessario per la corretta esecuzione del Contratto, PTS avrà il diritto di far eseguire determinati lavori a terzi a propria discrezione.
  3. L’Acquirente dovrà garantire che tutti i dati indicati da PTS come necessari o che l’Acquirente dovrebbe ragionevolmente comprendere come necessari per l’esecuzione del Contratto, siano forniti a PTS in modo tempestivo. Se i dati richiesti per l’esecuzione del Contratto non vengono forniti a PTS in tempo utile, PTS avrà il diritto di sospendere l’esecuzione del Contratto.
  4. Nell’esecuzione del Contratto, PTS non sarà obbligata o tenuta a seguire le istruzioni dell’Acquirente se queste modificano il contenuto o l’ambito del Contratto. Se le istruzioni comportano un lavoro aggiuntivo per PTS, l’Acquirente sarà tenuto a pagare i costi aggiuntivi o supplementari di conseguenza.
  5. PTS può richiedere all’Acquirente una garanzia o il pagamento completo in anticipo prima di procedere all’esecuzione del Contratto.
  6. PTS non sarà responsabile di eventuali danni, di qualsiasi natura, causati dal fatto che PTS ha fatto affidamento su dati errati e/o incompleti forniti dall’Acquirente, a meno che tale inesattezza o incompletezza non fosse nota a PTS.
  7. L’Acquirente terrà indenne PTS da qualsiasi richiesta di risarcimento da parte di terzi che subiscano danni in relazione all’esecuzione del Contratto che siano attribuibili all’Acquirente.

Articolo 6 – Consegna

  1. Se l’inizio, l’avanzamento o la consegna del Contratto sono ritardati perché, ad esempio, l’Acquirente non ha fornito tutte le informazioni richieste o non le ha fornite tempestivamente, non ha fornito una collaborazione sufficiente, il pagamento (in acconto) non è stato ricevuto da PTS tempestivamente o qualsiasi ritardo è dovuto ad altre circostanze al di fuori del controllo di PTS, PTS avrà diritto a una ragionevole proroga del termine di consegna. Tutti i termini concordati (di consegna) non sono mai scadenze. L’acquirente dovrà notificare per iscritto a PTS l’inadempienza e concedergli un periodo di tempo ragionevole per effettuare la consegna. L’acquirente non avrà diritto ad alcun risarcimento per il ritardo che ne deriverà. Il superamento dei termini non darà mai diritto all’Acquirente di annullare l’ordine, a meno che il superamento del termine di consegna non sia tale da impedire all’Acquirente di mantenere il contratto.
  2. L’Acquirente è tenuto ad accettare i beni nel momento in cui gli vengono messi a disposizione ai sensi del Contratto, anche se gli vengono offerti prima o dopo rispetto a quanto concordato.
  3. Se l’Acquirente rifiuta di prendere in consegna la merce o non fornisce le informazioni o le istruzioni necessarie per la consegna, PTS ha il diritto di immagazzinare la merce a spese e rischio dell’Acquirente.
  4. Se i Prodotti sono consegnati da PTS o da un vettore esterno, PTS avrà il diritto di addebitare le spese di consegna, salvo diverso accordo scritto. Questi saranno fatturati separatamente, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente.
  5. Se PTS richiede informazioni all’Acquirente come parte dell’esecuzione del Contratto, il periodo di consegna non inizierà finché l’Acquirente non avrà messo a disposizione di PTS tutte le informazioni necessarie per l’esecuzione.
  6. Se PTS ha specificato una scadenza per la consegna, questa sarà indicativa. Per le consegne al di fuori dei Paesi Bassi si applicano tempi di consegna più lunghi.
  7. PTS ha il diritto di consegnare i beni in parti, a meno che ciò non sia derogato dal Contratto o che la consegna parziale non abbia un valore indipendente. PTS avrà il diritto di fatturare tali consegne separatamente.
  8. Le consegne saranno effettuate solo se tutte le fatture sono state pagate, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente. PTS si riserva il diritto di rifiutare la consegna in caso di fondato timore di mancato pagamento.

Articolo 7 – Imballaggio e trasporto

  1. PTS si impegna nei confronti dell’Acquirente a imballare correttamente i beni da consegnare e a metterli in sicurezza in modo tale che arrivino a destinazione in buone condizioni durante il normale utilizzo.
  2. Se non diversamente concordato per iscritto, tutte le consegne sono comprensive dell’imposta sulle vendite (IVA), dell’imballaggio e dei materiali di imballaggio.
  3. L’accettazione della merce senza annotazioni sulla lettera di vettura o sulla ricevuta sarà considerata una prova che l’imballaggio era in buone condizioni al momento della consegna.

Articolo 8 – Esame, reclami

  1. L’Acquirente, in quanto Consumatore, sarà obbligato a esaminare (o a far esaminare) il Prodotto consegnato al momento della consegna, e in ogni caso entro 14 giorni dal ricevimento del Prodotto consegnato, ma solo per disimballarlo o utilizzarlo nella misura necessaria a valutare se è conservato. Nel fare ciò, l’Acquirente dovrà verificare se la qualità e la quantità di ciò che viene consegnato corrisponde al Contratto e se i Prodotti soddisfano i requisiti applicabili nei normali rapporti (commerciali). Se l’Acquirente è un’azienda, deve controllare il Prodotto entro tre giorni lavorativi dal ricevimento se il Prodotto soddisfa il Contratto.
  2. L’Acquirente è tenuto a verificare e informarsi sulle modalità di utilizzo del Prodotto e a testare il Prodotto in conformità alle istruzioni d’uso. PTS non riconosce alcuna responsabilità per l’uso improprio del Prodotto da parte dell’Acquirente.
  3. Eventuali difetti o mancanze visibili devono essere segnalati per iscritto a PTS dopo la consegna all’indirizzo [email protected]. L’Acquirente che sia un Consumatore ha un periodo di 14 giorni dalla consegna per questo scopo, l’Acquirente che sia un’Azienda ha un periodo di 3 giorni lavorativi dalla consegna per questo scopo. L’Acquirente dovrà quindi restituire il Prodotto entro 7 giorni lavorativi. I difetti non visibili o gli ammanchi devono essere denunciati entro 14 giorni dalla scoperta, ma al più tardi entro 6 mesi dalla consegna; questi termini si applicano solo se l’Acquirente è un Consumatore. Se il Prodotto è danneggiato a causa di una manipolazione negligente da parte dell’Acquirente stesso, quest’ultimo è responsabile di qualsiasi deprezzamento del valore del Prodotto.
  4. Se, ai sensi del paragrafo precedente, viene presentato un reclamo tempestivo, l’Acquirente rimane obbligato a pagare i beni acquistati. Se l’Acquirente desidera restituire la merce difettosa, ciò avverrà solo previo consenso scritto di PTS, secondo le modalità specificate da PTS.
  5. Se il Consumatore si avvale del diritto di recesso, dovrà restituire a PTS il Prodotto e tutti gli accessori, per quanto ragionevolmente possibile, nelle condizioni e nell’imballaggio originali, in conformità alle istruzioni di restituzione di PTS. I costi diretti delle spedizioni di ritorno sono a carico e a rischio dell’Acquirente.
  6. PTS ha il diritto di avviare un’indagine sull’autenticità e sulle condizioni dei Prodotti restituiti prima che venga effettuato un rimborso.
  7. I rimborsi all’acquirente saranno elaborati il prima possibile, ma il pagamento potrebbe richiedere fino a 30 giorni dal ricevimento del reso. I rimborsi saranno effettuati sul numero di conto corrente precedentemente fornito.
  8. Se il Venditore esercita il suo diritto di reclamo, non avrà il diritto di sospendere il suo obbligo di pagamento né di compensare le fatture in sospeso.
  9. In caso di mancata consegna completa, e/o se uno o più Prodotti sono mancanti e ciò è imputabile a PTS, PTS, su richiesta dell’Acquirente, invierà nuovamente i Prodotti mancanti o annullerà l’ordine rimanente. La conferma di ricezione dei Prodotti è fondamentale a questo proposito. Qualsiasi danno subito dall’Acquirente a causa della (diversa) portata della consegna non può essere recuperato da PTS.

Articolo 9 – Prezzi

  1. Durante il periodo di validità dell’Offerta, i prezzi dei Prodotti offerti non subiranno aumenti, salvo in caso di variazioni delle aliquote IVA.
  2. I prezzi indicati nell’Offerta sono comprensivi di IVA per i consumatori. Per le aziende, i prezzi sono indicati al netto dell’IVA.
  3. I prezzi indicati non includono le spese di spedizione se non diversamente concordato.
  4. I prezzi indicati nell’Offerta si basano sui fattori di costo applicabili al momento della stipula del Contratto, quali: dazi d’importazione e d’esportazione, costi di trasporto e di scarico, assicurazione ed eventuali tasse e imposte.
  5. Nel caso di Prodotti o materie prime il cui prezzo è soggetto a fluttuazioni nel mercato finanziario e su cui PTS non ha alcun controllo, PTS può offrire tali Prodotti a prezzi variabili. L’Offerta precisa che i prezzi sono indicativi e possono variare.

Articolo 10 – Fatturazione

  1. L’acquirente riceverà una fattura con IVA insieme all’ordine. Su richiesta dell’Acquirente, una copia della fattura IVA sarà inviata via e-mail.
  2. Su richiesta, è possibile emettere una fattura con IVA allo 0% per le aziende straniere. Per gli ordini online, è possibile specificare un numero di partita IVA internazionale. Queste forniture sono quindi automaticamente esenti da IVA.
  3. Per ridurre al minimo le frodi IVA, il PTS richiede che l’indirizzo di consegna corrisponda all’indirizzo di fatturazione e all’indirizzo dichiarato dove l’azienda è registrata ai fini fiscali. Se i dati sono facilmente verificabili, la consegna può avvenire senza IVA. In questo caso, l’IVA deve essere aggiunta dal destinatario della fattura, in conformità alle direttive UE applicabili.

Articolo 11 – Politica di pagamento e riscossione

  1. Il pagamento deve essere effettuato preferibilmente in anticipo nella valuta in cui è stata emessa la fattura attraverso il metodo indicato. Il pagamento può essere effettuato con l’IBAN eseguendo un bonifico bancario o un pagamento via internet; il pagamento può essere effettuato anche con carta di debito, carta di credito o attraverso altri metodi di pagamento previsti.
  2. Le parti possono anche concordare che l’Acquirente debba pagare un anticipo. Questo è possibile solo per ordini superiori a 2.000 euro.
  3. A determinate condizioni, è possibile per alcune aziende selezionate effettuare consegne a credito. A tal fine, PTS effettuerà un controllo del credito. Se il periodo di pagamento concordato viene superato, PTS ha il diritto di modificare unilateralmente le condizioni concordate.
  4. L’acquirente non può trarre alcun diritto o aspettativa da un preventivo emesso in anticipo, a meno che le parti non abbiano espressamente concordato diversamente.
  5. L’acquirente effettuerà il pagamento in un’unica soluzione al numero di conto e ai dettagli dell’STP che gli sono stati comunicati. Le parti possono concordare un periodo di pagamento diverso solo con il consenso esplicito e scritto di PTS.
  6. Se viene concordato un obbligo di pagamento periodico da parte dell’Acquirente, PTS avrà il diritto di adeguare i prezzi e le tariffe applicabili per iscritto entro un periodo di 3 mesi.
  7. In caso di liquidazione, fallimento, sequestro o sospensione dei pagamenti dell’Acquirente, i crediti di PTS nei confronti dell’Acquirente diventeranno immediatamente esigibili.
  8. PTS avrà il diritto di applicare i pagamenti effettuati dall’Acquirente in primo luogo per ridurre i costi, poi per ridurre gli interessi dovuti e infine per ridurre il capitale e gli interessi correnti. PTS può, senza per questo risultare inadempiente, rifiutare un’offerta di pagamento se l’Acquirente indica un ordine di assegnazione diverso. L’STP può rifiutare il rimborso completo del capitale, se questo non comprende anche gli interessi maturati e correnti e i costi.
  9. Se l’Acquirente non adempie ai suoi obblighi di pagamento e non li adempie entro il periodo di pagamento di 30 giorni stabilito, l’Acquirente, in quanto Società, è inadempiente. L’Acquirente, in quanto Consumatore, riceverà prima un sollecito scritto con un termine di 14 giorni dalla data del sollecito per adempiere all’obbligo di pagamento, con l’indicazione dei costi extragiudiziali nel caso in cui il Consumatore non adempia ai suoi obblighi entro tale termine, prima di risultare inadempiente.
  10. A partire dalla data in cui l’Acquirente è inadempiente, PTS avrà diritto, senza ulteriore avviso di inadempienza, agli interessi legali (commerciali) dal primo giorno di inadempienza fino al completo pagamento e al risarcimento delle spese extragiudiziali in conformità all’articolo 6:96 del Codice Civile olandese, da calcolarsi secondo la scala graduata del Decreto sul risarcimento delle spese extragiudiziali di riscossione del 1° luglio 2012.
  11. Se l’STP ha sostenuto costi maggiori o più elevati che sono ragionevolmente necessari, tali costi potranno essere rimborsati. Anche le spese giudiziarie e di esecuzione sostenute saranno a carico dell’Acquirente.

Articolo 12 – Riserva di proprietà

  1. Tutti i beni consegnati da PTS rimarranno di proprietà di PTS fino a quando l’Acquirente non avrà adempiuto a tutti i seguenti obblighi derivanti da tutti i Contratti conclusi con PTS.
  2. L’acquirente non è autorizzato a dare in pegno o a gravare in altro modo i beni soggetti a riserva di proprietà se la proprietà non è stata ancora trasferita completamente.
  3. Nel caso in cui terzi sequestrino i beni consegnati con riserva di proprietà o vogliano stabilire o far valere diritti su di essi, l’Acquirente è tenuto a informare PTS non appena sia ragionevolmente prevedibile.
  4. Nel caso in cui PTS intenda esercitare i propri diritti di proprietà di cui al presente articolo, l’Acquirente concede il permesso incondizionato e irrevocabile e l’autorizzazione a PTS o a terzi designati da PTS, di entrare in tutti i luoghi in cui si trova la proprietà di PTS e di ritirare tali beni.
  5. PTS ha il diritto di trattenere il/i Prodotto/i acquistato/i dall’Acquirente, se l’Acquirente non ha ancora adempiuto (per intero) ai suoi obblighi di pagamento, nonostante l’obbligo di trasferire o consegnare il/i Prodotto/i da parte di PTS. Dopo che l’Acquirente ha adempiuto ai suoi obblighi, PTS farà il possibile per consegnare i Prodotti acquistati all’Acquirente nel più breve tempo possibile, ma al più tardi entro 20 giorni lavorativi.
  6. I costi e gli altri danni (conseguenti) derivanti dalla conservazione dei Prodotti acquistati saranno a carico e rischio dell’Acquirente e saranno rimborsati a PTS dall’Acquirente su richiesta.

Articolo 13 – Garanzia

  1. PTS garantisce che i Prodotti sono conformi al Contratto, alle specifiche indicate nell’offerta, all’usabilità e/o alla solidità e alle norme/regolamenti legali al momento della conclusione del Contratto. Ciò vale anche nel caso in cui i beni da consegnare siano destinati all’uso all’estero e l’Acquirente abbia espressamente notificato per iscritto al Venditore tale uso al momento della stipula del Contratto. L’acquirente è responsabile della verifica dei prodotti per l’applicazione specifica, che deve includere prove di pressione, tolleranza del diametro, temperatura, colore, raggio di curvatura e resistenza chimica.
  2. PTS garantisce che i Prodotti sono certificati e conformi alle normative FDA, REACH e RoHs. Se l’Acquirente lo desidera, le certificazioni possono essere richieste e incluse. Il PTS non ha la certificazione UE, l’acquirente deve occuparsene personalmente.
  3. Il prodotto è in grado di gestire temperature comprese tra -190°C e 260°C. A seconda del livello di temperatura con cui il Prodotto entra in contatto, potrebbe usurarsi più rapidamente.

Articolo 14 – Istruzioni per l’uso dei prodotti

  1. L’acquirente dei Prodotti deve attenersi ai regolamenti e alle istruzioni di PTS.
  2. L’acquirente deve testare il Prodotto stesso prima di metterlo in servizio in relazione alle varie applicazioni di resistenza chimica alla temperatura, tolleranza del diametro, colore e raggio di curvatura, tra le altre cose. Se i tubi in PTFE vengono lavorati in un prodotto in rame, PTS non è responsabile di eventuali guasti di questo prodotto/applicazione.

Articolo 15 – Sospensione e scioglimento

  1. PTS è autorizzata a sospendere l’adempimento dei propri obblighi o a sciogliere il Contratto se l’Acquirente non adempie ai propri obblighi (di pagamento) ai sensi del Contratto in toto o in parte.
  2. Inoltre, PTS avrà il diritto di sciogliere il Contratto esistente tra essa e l’Acquirente, nella misura in cui non sia ancora stato eseguito, senza intervento giudiziario, se l’Acquirente non adempie, in modo tempestivo o corretto, agli obblighi derivanti da qualsiasi Contratto concluso con PTS.
  3. Inoltre, PTS sarà autorizzata a sciogliere il Contratto senza preavviso di inadempimento qualora si verifichino circostanze tali da rendere impossibile o non più ragionevolmente ed equamente prevedibile l’adempimento del Contratto, o qualora si verifichino altre circostanze tali da non poter più ragionevolmente prevedere la prosecuzione inalterata del Contratto.
  4. Se il Contratto viene sciolto, i crediti di PTS nei confronti dell’Acquirente saranno immediatamente esigibili. Se l’STP sospende l’adempimento dei suoi obblighi, manterrà i suoi diritti ai sensi della legge e del Contratto.
  5. Il PTS conserva il diritto di chiedere i danni in ogni momento.

Articolo 16 – Limitazione di responsabilità

  1. PTS non sarà responsabile per danni conseguenti, danni indiretti, perdita di profitti e/o perdite subite, mancati risparmi e danni derivanti dall’uso dei Prodotti consegnati. Per il Consumatore, si applica una limitazione in conformità a quanto consentito dalla Sezione 7:24(2) del Codice Civile.
  2. PTS non sarà responsabile e/o obbligata a riparare i danni causati dall’uso del Prodotto. PTS fornisce istruzioni rigorose per l’uso che l’acquirente deve seguire. Qualsiasi danno ai Prodotti derivante dall’uso è espressamente escluso da responsabilità. L’Acquirente deve verificare autonomamente se i Prodotti consegnati soddisfano le proprietà richieste per l’uso specifico.
  3. PTS non è responsabile di alcun danno che sia o possa essere il risultato di un’azione o di un’omissione dovuta alle informazioni (imperfette e/o non corrette) contenute nei siti web o nei siti collegati.
  4. PTS non è responsabile di eventuali errori e/o irregolarità nella funzionalità del sito web e non è responsabile di malfunzionamenti o indisponibilità del sito web per qualsiasi motivo.
  5. PTS non garantisce la trasmissione corretta e completa del contenuto delle e-mail inviate da/per conto di PTS, né la loro tempestiva ricezione.
  6. Tutti i reclami dell’Acquirente dovuti a carenze da parte di PTS decadranno se non verranno segnalati per iscritto a PTS, indicandone i motivi, entro un anno da quando l’Acquirente è venuto a conoscenza o avrebbe potuto ragionevolmente essere a conoscenza dei fatti su cui basa i propri reclami. Tutti i reclami dell’Acquirente scadranno in ogni caso un anno dopo la risoluzione del Contratto.

Articolo 17 – Forza maggiore

  1. PTS non sarà responsabile nel caso in cui, a causa di una situazione di forza maggiore, non sia in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto, né potrà essere ritenuta responsabile dell’adempimento di qualsiasi obbligo se gli viene impedito a causa di una circostanza non imputabile a sua colpa e non imputabile a lei in virtù della legge, di un atto legale o di una prassi generalmente accettata.
  2. Per forza maggiore si intende in ogni caso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, quanto previsto dalla legge e dalla giurisprudenza in materia, (i) Forza maggiore dei fornitori di PTS, (ii) mancato adempimento degli obblighi dei fornitori prescritti o raccomandati a PTS dall’Acquirente, (iii) difettosità di articoli, attrezzature, software o materiali di terzi, (iv) misure governative, (v) interruzione dell’energia elettrica, (vi) interruzione di Internet, della rete dati e delle strutture di telecomunicazione (ad esempio a causa di: crimini informatici e hacking), (vii) disastri naturali, (viii) Guerra e attacchi terroristici, (ix) problemi generali di trasporto, (x) scioperi in compagnia di PTS e (xi) altre situazioni che, a giudizio di PTS, sono al di fuori del suo controllo e che impediscono temporaneamente o permanentemente l’adempimento dei suoi obblighi.
  3. PTS avrà il diritto di invocare la forza maggiore se la circostanza che impedisce l’adempimento (ulteriore) si verifica dopo che PTS avrebbe dovuto adempiere al suo impegno.
  4. Le parti possono sospendere gli obblighi previsti dall’Accordo durante il periodo in cui persiste la causa di forza maggiore. Se questo periodo dura più di due mesi, ciascuna delle parti avrà il diritto di sciogliere l’Accordo, senza alcun obbligo di risarcire l’altra parte.
  5. Nella misura in cui PTS abbia già adempiuto parzialmente ai propri obblighi ai sensi del Contratto o sia in grado di adempierli al momento del verificarsi della forza maggiore, e nella misura in cui sia possibile attribuire un valore indipendente alla parte già adempiuta o da adempiere rispettivamente, PTS avrà il diritto di fatturare tale parte separatamente. L’Acquirente è tenuto a pagare questa fattura come se fosse un Contratto separato.

Articolo 18 – Trasferimento del rischio

Il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti oggetto del Contratto passerà all’Acquirente, in quanto azienda, nel momento in cui la merce lascia il magazzino di PTS. Per i Consumatori, il rischio di cui sopra passerà all’Acquirente se i Prodotti vengono consegnati al controllo dell’Acquirente. Ciò vale se i Prodotti sono stati consegnati all’indirizzo di consegna dell’Acquirente.

Articolo 19 – Diritti di proprietà intellettuale

  1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale e di copyright di PTS appartengono esclusivamente a PTS e non vengono trasferiti all’Acquirente.
  2. All’Acquirente è vietato divulgare e/o riprodurre, modificare o mettere a disposizione di terzi qualsiasi documento soggetto ai diritti di proprietà intellettuale e di copyright di PTS senza l’espresso consenso scritto di PTS. Se l’Acquirente desidera apportare modifiche agli articoli consegnati da PTS, PTS deve approvare esplicitamente le modifiche previste.
  3. All’Acquirente è vietato utilizzare i Prodotti soggetti ai diritti di proprietà intellettuale di PTS in modo diverso da quanto concordato nel Contratto.

Articolo 20 – Privacy, trattamento dei dati e sicurezza

  1. PTS tratta con cura i dati (personali) degli Acquirenti e dei visitatori del sito web. Se richiesto, il PTS informerà la persona interessata.
  2. Se il Contratto prevede che l’STP fornisca la sicurezza delle informazioni, tale sicurezza dovrà essere conforme alle specifiche concordate e a un livello di sicurezza non irragionevole in considerazione dello stato dell’arte, della sensibilità dei dati e dei costi associati.

Articolo 21 – Reclami

  1. Se l’Acquirente non è soddisfatto dei Prodotti di PTS e/o ha dei reclami in merito all'(esecuzione del) Contratto, l’Acquirente è tenuto a segnalare tali reclami il prima possibile, ma al più tardi entro 14 giorni di calendario dall’evento che ha portato al reclamo. I reclami possono essere segnalati all’indirizzo [email protected] con l’oggetto “Reclamo”.
  2. Il reclamo deve essere sufficientemente motivato e/o spiegato dall’Acquirente affinché PTS possa prenderlo in considerazione.
  3. Il PTS risponderà in modo sostanziale al reclamo nel più breve tempo possibile, ma non oltre 14 giorni di calendario dal ricevimento del reclamo.
  4. Le parti cercheranno di raggiungere una soluzione congiunta.

Articolo 22 – Legge applicabile

  1. Qualsiasi Contratto tra PTS e l’Acquirente sarà regolato dalla legge olandese. L’applicabilità della Convenzione di Vienna sulle vendite (CISG) è espressamente esclusa.
  2. In caso di interpretazione del contenuto e della portata dei presenti termini e condizioni generali, prevarrà sempre il testo olandese. PTS ha il diritto di modificare unilateralmente i presenti termini e condizioni generali.
  3. Tutte le controversie derivanti da o in conseguenza del Contratto tra PTS e l’Acquirente saranno risolte dal tribunale competente dello Zeeland-West Brabant, sede di Breda, a meno che le disposizioni di legge inderogabili non prevedano la giurisdizione di un altro tribunale.

Breda, 19 gennaio 2021