Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Condiciones Generales PTFE Tube Shop B.V.

Besloten vennootschap PTFE Tube Shop B.V. (en adelante PTS) está registrada en la Cámara de Comercio con el número 81157118 y tiene su domicilio social en Baarschot 20B (4817ZZ) en Breda.

Artículo 1 – Definiciones

  1. En estas condiciones generales, los siguientes términos se utilizan en el sentido que se indica a continuación, a menos que se indique expresamente lo contrario:
  2. Oferta: Cualquier oferta escrita al Comprador para el suministro de Productos por parte del Vendedor a la que se vinculan inseparablemente las presentes condiciones.
  3. Empresa: Persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de una profesión o empresa.
  4. Consumidor: La persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio.
  5. Comprador: La Empresa o Consumidor que celebra un Contrato (a distancia) con el Vendedor.
  6. Acuerdo: El contrato de venta (a distancia) para la venta y entrega de Productos adquiridos por el Comprador a la PTS.
  7. Productos: Los Productos ofrecidos por PTS son Mangueras de PTFE.
  8. Vendedor: El proveedor de Productos al Comprador, en lo sucesivo denominado STP.
  9. Sitio Web: el Sitio Web en el que se ofrecen los Productos de la STP es: https://pfatubeshop.com/.

Artículo 2 – Aplicabilidad

  1. Estas condiciones generales se aplicarán a cualquier Oferta de la STP y a cualquier Contrato entre la STP y un Comprador, así como a cualquier Producto ofrecido por la STP.
  2. Antes de concluir un Acuerdo (a distancia), se proporcionarán al Comprador estas condiciones generales. Si esto no es razonablemente posible, la STP indicará al Comprador cómo puede consultar las condiciones generales, que en cualquier caso están publicadas en el sitio web de la STP, para que el Comprador pueda guardar fácilmente estas condiciones generales en un soporte de datos duradero.
  3. En situaciones excepcionales, estas condiciones generales podrán desviarse si se acuerda explícitamente por escrito con la STP.
  4. Estas condiciones generales también se aplican a los acuerdos adicionales, modificados y de seguimiento con el Comprador. Se rechazan expresamente las condiciones generales y/o de compra del Comprador.
  5. Si una o más disposiciones de estas condiciones generales son parcial o totalmente nulas o anuladas, las restantes disposiciones de estas condiciones generales permanecerán en vigor y la disposición o disposiciones nulas/anuladas serán sustituidas por una disposición con el mismo objeto que la disposición original.
  6. Las incertidumbres sobre el contenido, la interpretación o las situaciones no reguladas en estas condiciones generales se evaluarán y explicarán de acuerdo con el espíritu de estas condiciones generales.
  7. Cuando en estas condiciones generales se haga referencia a ella/él/ella, también deberá interpretarse como una referencia a él/ella/él, si procede y en la medida en que proceda.

Artículo 3 – La oferta

  1. Todas las ofertas realizadas por la STP son sin compromiso, salvo que se indique expresamente lo contrario por escrito. Si la Oferta está limitada o es válida bajo condiciones específicas, esto se indicará explícitamente en la Oferta. Una Oferta no existe hasta que está por escrito.
  2. La Oferta realizada por la STP es sin compromiso. La STP sólo quedará vinculada por la Oferta si su aceptación es confirmada por escrito por el Comprador en un plazo de 30 días, o si el Comprador ya ha pagado la cantidad adeudada. No obstante, la STP tiene derecho a rechazar un Contrato con un Comprador potencial por un motivo justificado ante la STP.
  3. La Oferta contiene una descripción exacta del Producto ofrecido con los precios correspondientes. La descripción es lo suficientemente detallada como para permitir al Comprador hacer una evaluación adecuada de la Oferta. Los errores o fallos evidentes en la Oferta no pueden vincular a la STP. Las ilustraciones y datos concretos de la Oferta son meramente indicativos y no pueden ser motivo de indemnización o disolución del Contrato (a distancia). Cualquier desviación dentro del margen indicado en la tabla del sitio web delPTS no constituirá motivo de indemnización ni de disolución del acuerdo. La STP utiliza un margen de error y una tolerancia en la medida cuya desviación no constituye motivo de responsabilidad.
  4. El Comprador debe comprobar que el Producto es adecuado para el lugar en el que pretende utilizarlo, lo que puede hacer utilizando la información del sitio web de la STP. Si el Comprador duda de que el Producto y las especificaciones mencionadas en la Oferta se ajusten a ellas, deberá hacerlas inspeccionar. Las características del producto que figuran en el sitio web son sólo una referencia, el uso específico de los Productos puede afectar a las propiedades requeridas. Las características de los productos que figuran en el sitio web nunca son vinculantes y el propio Comprador es responsable de probar los Productos.
  5. Los plazos y fechas de entrega indicados en la Oferta de la STP son indicativos y, si se superan, no darán derecho al Comprador a rescindir o reclamar daños y perjuicios, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
  6. Un presupuesto compuesto no obliga a la STP a entregar parte de los bienes incluidos en la oferta u Oferta a parte del precio presupuestado.
  7. En caso de que exista una oferta, ésta no se aplicará automáticamente a los pedidos repetidos. Las ofertas sólo son válidas hasta fin de existencias y tal cual.

Artículo 4 – Celebración del Acuerdo

  1. El Contrato entra en vigor cuando el Comprador ha aceptado una oferta de la PTS pagando el Producto correspondiente, o si el Comprador ha aceptado expresamente la oferta y la PTS lo ha confirmado.
  2. Se puede hacer una Oferta por la STP a través del sitio web, por correo electrónico y por teléfono.
  3. Si el Comprador ha aceptado la Oferta celebrando un Acuerdo con la STP, la STP confirmará el Acuerdo con el Comprador por escrito, al menos por correo electrónico.
  4. Si la aceptación se desvía (en puntos menores) de la Oferta, la STP no quedará vinculada por ella.
  5. La STP no está obligada por una Oferta si el Comprador podía esperar razonablemente o debería haber entendido que la Oferta contiene un error evidente o un lapsus. El Comprador no puede derivar ningún derecho de esta equivocación o error.
  6. El derecho de desistimiento queda excluido para el Comprador que sea una Empresa. Siendo el Comprador un Consumidor, tiene derecho a hacer valer su derecho de desistimiento dentro del plazo legal. Si se aplica la revocación, el Comprador manipulará el Producto y su embalaje con cuidado. Sólo desembalará o utilizará el Producto en la medida necesaria para establecer la naturaleza, características y funcionamiento del Producto. Los costes directos de devolución del Producto correrán a cargo del Comprador.
  7. Quedan excluidos del derecho de desistimiento los productos que no puedan devolverse por (razones higiénicas, personalización, etc.). Esto se indica expresamente en la Oferta.

Artículo 5 – Ejecución del Acuerdo

  1. La STP cumplirá el Acuerdo según su leal saber y entender.
  2. Si y en la medida en que sea necesario para la correcta ejecución del Contrato, la STP tendrá derecho a que determinados trabajos sean realizados por terceros a su discreción.
  3. El Comprador se asegurará de que todos los datos, que la STP indique que son necesarios o que el Comprador deba entender razonablemente que son necesarios para la ejecución del Contrato, se faciliten a la STP de manera oportuna. Si algún dato necesario para la ejecución del Contrato no se facilita a la STP a su debido tiempo, la STP tendrá derecho a suspender la ejecución del Contrato.
  4. En la ejecución del Contrato, la STP no estará obligada a seguir las instrucciones del Comprador si éstas modifican el contenido o el alcance del Contrato. Si las instrucciones dan lugar a trabajo adicional para la STP, el Comprador estará obligado a pagar los costes adicionales o suplementarios correspondientes.
  5. La STP podrá exigir una garantía al Comprador o el pago completo por adelantado antes de proceder a la ejecución del Contrato.
  6. La STP no será responsable de ningún daño, sea cual sea su naturaleza, causado por el hecho de que la STP se haya basado en datos incorrectos y/o incompletos proporcionados por el Comprador, a menos que dicha inexactitud o carácter incompleto fueran conocidos por la STP.
  7. El Comprador indemnizará a la STP por cualquier reclamación de terceros que sufran daños en relación con la ejecución del Contrato que sean imputables al Comprador.

Artículo 6 – Entrega

  1. Si el inicio, el progreso o la (entrega) del Contrato se retrasa debido, por ejemplo, a que el Comprador no ha proporcionado toda la información solicitada o no la ha proporcionado a tiempo, proporciona una cooperación insuficiente, la PTS no ha recibido el (anticipo) a tiempo o cualquier retraso se debe a otras circunstancias fuera del control de la PTS, la PTS tendrá derecho a una ampliación razonable del periodo de (entrega). Todos los plazos (de entrega) acordados nunca son plazos. El comprador notificará por escrito el incumplimiento a la STP y le concederá un plazo razonable para realizar la entrega. El comprador no tendrá derecho a ninguna indemnización por el retraso resultante. La superación de los plazos nunca dará derecho al Comprador a cancelar el pedido, a menos que la superación del plazo de entrega sea tal que no se pueda exigir razonablemente al Comprador que mantenga el acuerdo.
  2. El Comprador está obligado a aceptar las mercancías en el momento en que se pongan a su disposición en virtud del Contrato, aunque se le ofrezcan antes o después de lo acordado.
  3. Si el Comprador se niega a aceptar la entrega o no facilita la información o instrucciones necesarias para la entrega, la STP tiene derecho a almacenar la mercancía por cuenta y riesgo del Comprador.
  4. Si los Productos son entregados por la STP o un transportista externo, la STP tendrá derecho a cobrar los gastos de entrega, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. En ese caso, se facturarán por separado, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario.
  5. Si la STP requiere información del Comprador como parte de la ejecución del Contrato, el plazo de entrega no comenzará hasta que el Comprador haya puesto a disposición de la STP toda la información necesaria para la ejecución.
  6. Si la STP ha especificado un plazo de entrega, éste será indicativo. Los plazos de entrega fuera de Holanda son más largos.
  7. La PTS tiene derecho a entregar la mercancía por partes, a menos que esto se desvíe del Contrato o que la entrega parcial no tenga valor independiente. La STP tendrá derecho a facturar dichas entregas por separado.
  8. Las entregas sólo se realizarán si se han pagado todas las facturas, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. La PTS se reserva el derecho a rechazar la entrega si existen temores fundados de impago.

Artículo 7 – Embalaje y transporte

  1. La PTS se compromete ante el Comprador a embalar correctamente las mercancías que se le entreguen y a asegurarlas de forma que lleguen a su destino en buen estado durante su uso normal.
  2. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, todas las entregas incluyen el impuesto sobre las ventas (IVA), el embalaje y los materiales de embalaje.
  3. La aceptación de la mercancía sin anotaciones en la carta de porte o en el recibo se considerará prueba de que el embalaje estaba en buen estado en el momento de la entrega.

Artículo 8 – Examen, reclamaciones

  1. El Comprador que sea un Consumidor estará obligado a examinar el Producto entregado (o hacerlo examinar) en el momento de la entrega o de la entrega, pero en cualquier caso dentro de los 14 días siguientes a la recepción del Producto entregado, pero sólo desembalará o utilizará el Producto en la medida necesaria para evaluar si se conserva. Al hacerlo, el Comprador examinará si la calidad y la cantidad de lo entregado se corresponden con el Acuerdo y si los Productos cumplen los requisitos que se les aplican en los tratos (comerciales) normales. En el caso de que el Comprador sea una Empresa, deberá comprobar el Producto en los tres días laborables siguientes a su recepción si el Producto cumple el Acuerdo.
  2. El Comprador está obligado a examinar e informarse de cómo debe utilizarse el Producto y a probarlo de acuerdo con las instrucciones de uso. La PTS no reconoce ninguna responsabilidad por el uso indebido del Producto por parte del Comprador.
  3. Cualquier defecto o carencia visible debe comunicarse a la STP por escrito después de la entrega en info@ptfetubeshop.com. A tal efecto, el Comprador que sea un Consumidor dispone de un plazo de 14 días a partir de la entrega, y el Comprador que sea una Empresa dispone de un plazo de 3 días laborables a partir de la entrega. El Comprador deberá devolver el Producto en un plazo de 7 días laborables. Los defectos o faltas no visibles deben comunicarse en un plazo de 14 días a partir de su descubrimiento y, a más tardar, en un plazo de 6 meses a partir de la entrega; estos plazos sólo se aplican si el Comprador es un Consumidor. Si el Producto resulta dañado debido a una manipulación descuidada por parte del propio Comprador, éste será responsable de cualquier depreciación del valor del Producto.
  4. Si, de conformidad con el párrafo anterior, se presenta una reclamación a tiempo, el Comprador sigue estando obligado a pagar los bienes adquiridos. Si el Comprador desea devolver mercancías defectuosas, esto sólo tendrá lugar con el consentimiento previo por escrito de la STP en la forma especificada por la STP.
  5. Si el Consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, deberá devolver el Producto y todos los accesorios, en la medida de lo razonablemente posible, en su estado y embalaje originales a la STP, de conformidad con las instrucciones de devolución de la STP. Los costes directos de los envíos de devolución corren por cuenta y riesgo del Comprador.
  6. La PTS tiene derecho a iniciar una investigación sobre la autenticidad y el estado de los Productos devueltos antes de proceder al reembolso.
  7. Los reembolsos al Comprador se procesarán lo antes posible, pero el pago puede tardar hasta 30 días tras la recepción de la devolución. Los reembolsos se harán al número de cuenta facilitado previamente.
  8. Si el Vendedor ejerce su derecho de reclamación, no tendrá derecho a suspender su obligación de pago ni a compensar las facturas pendientes.
  9. A falta de entrega completa, y/o si faltan uno o más Productos, y esto es imputable a la STP, la STP, a petición del Comprador, volverá a enviar el/los Producto(s) faltante(s) o cancelará el pedido restante. El acuse de recibo de los Productos es determinante a este respecto. Cualquier daño sufrido por el Comprador como consecuencia del alcance (diferente) de la entrega no podrá ser recuperado de la STP.

Artículo 9 – Precios

  1. Durante el periodo de validez de la Oferta, los precios de los Productos ofrecidos no se verán incrementados, salvo en el caso de cambios en los tipos de IVA.
  2. Los precios indicados en la Oferta incluyen el IVA para los Consumidores. Para las Empresas, los precios se indican sin IVA.
  3. Los precios indicados no incluyen los gastos de envío, a menos que se acuerde lo contrario.
  4. Los precios mencionados en la Oferta se basan en los factores de coste aplicables en el momento de la celebración del Acuerdo, tales como: derechos de importación y exportación, costes de flete y descarga, seguros y cualesquiera gravámenes e impuestos.
  5. En el caso de Productos o materias primas para los que existen fluctuaciones de precios en el mercado financiero y sobre los que la STP no tiene control, la STP puede ofrecer estos Productos con precios variables. La Oferta establece que los precios son orientativos y pueden fluctuar.

Artículo 10 – Facturación

  1. El comprador recibirá una factura con IVA junto con el pedido. A petición del Comprador, se enviará por correo electrónico una copia de la factura con IVA.
  2. Se puede emitir una factura con un 0% de IVA a las empresas extranjeras que lo soliciten. Para los pedidos en línea, se puede especificar un número de IVA internacional. Estas entregas quedan automáticamente exentas del IVA.
  3. Para minimizar el fraude del IVA, la STP exige que la dirección de entrega coincida con la dirección de facturación y la dirección declarada en la que la empresa está registrada a efectos fiscales. Si los datos son fácilmente verificables, la entrega puede hacerse sin IVA. En este caso, el destinatario de la factura deberá añadir el IVA, de conformidad con las directivas de la UE aplicables.

Artículo 11 – Política de pagos y cobros

  1. El pago debe efectuarse preferentemente por adelantado en la moneda en que se facturó a través del método indicado. El pago se puede realizar con IBAN ejecutando una transferencia bancaria o un pago por Internet, el pago también se puede realizar con tarjeta de débito, tarjeta de crédito o a través de otros métodos de pago designados.
  2. Las partes también pueden acordar que el Comprador pague un anticipo. Esto sólo es posible para pedidos superiores a 2.000 euros.
  3. Bajo ciertas condiciones, es posible que empresas seleccionadas realicen entregas a crédito. Para ello, la STP realizará una verificación de crédito. Si se supera el plazo de pago acordado, la STP tiene derecho a modificar unilateralmente las condiciones acordadas.
  4. El comprador no puede derivar ningún derecho o expectativa de un presupuesto emitido por adelantado, salvo que las partes hayan acordado expresamente lo contrario.
  5. El comprador efectuará el pago de una sola vez en el número de cuenta y los datos de la STP que se le hayan comunicado. Las partes sólo podrán acordar un periodo de pago diferente con el consentimiento explícito y por escrito de la STP.
  6. Si se acuerda una obligación de pago periódico por parte del Comprador, la STP tendrá derecho a ajustar por escrito los precios y tarifas aplicables en un plazo de 3 meses.
  7. En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del Comprador, los créditos de la STP contra el Comprador serán inmediatamente exigibles.
  8. La STP tendrá derecho a aplicar los pagos realizados por el Comprador en primer lugar para reducir los costes, después para reducir los intereses adeudados y finalmente para reducir la suma principal y los intereses actuales. La STP puede, sin incurrir por ello en mora, rechazar una oferta de pago si el Comprador designa un orden de asignación diferente. El PTS puede denegar el reembolso íntegro de la suma principal, si ésta no incluye también los intereses devengados y corrientes, así como los costes.
  9. Si el Comprador incumple su obligación de pago y no ha cumplido su obligación en el plazo de pago de 30 días establecido para ello, el Comprador, siendo una Empresa, se encuentra en situación de incumplimiento. El Comprador que sea un Consumidor recibirá primero un recordatorio por escrito con un plazo de 14 días a partir de la fecha del recordatorio para seguir cumpliendo con la obligación de pago con indicación de los costes extrajudiciales si el Consumidor no cumple con sus obligaciones en ese plazo, antes de incurrir en mora.
  10. A partir de la fecha en que el Comprador incurra en mora, la STP tendrá derecho, sin más aviso de mora, a los intereses legales (comerciales) desde el primer día de mora hasta el pago completo y a una indemnización por costes extrajudiciales de conformidad con el Artículo 6:96 del Código Civil neerlandés que se calculará de acuerdo con la escala graduada del Decreto sobre indemnización por costes de cobro extrajudiciales de 1 de julio de 2012.
  11. Si la STP ha incurrido en gastos mayores o razonablemente necesarios, dichos gastos podrán ser reembolsados. Los gastos judiciales y de ejecución incurridos también correrán a cargo del Comprador.

Artículo 12 – Reserva de dominio

  1. Todos los bienes entregados por la STP seguirán siendo propiedad de la STP hasta que el Comprador haya cumplido todas las siguientes obligaciones derivadas de todos los Contratos celebrados con la STP.
  2. El comprador no está autorizado a pignorar o gravar de otro modo las mercancías sujetas a reserva de dominio si la propiedad aún no se ha transferido en su totalidad.
  3. Si terceros se apoderan de mercancías entregadas bajo reserva de dominio o desean establecer o hacer valer derechos sobre ellas, el Comprador está obligado a informar a la STP tan pronto como sea razonablemente previsible.
  4. En caso de que la STP desee ejercer sus derechos de propiedad tal y como se establece en este artículo, el Comprador concede por la presente permiso y autorización incondicionales e irrevocables a la STP o a cualquier tercero designado por la STP, para entrar en todos los lugares en los que se encuentre la propiedad de la STP y retirar dichos bienes.
  5. La STP tendrá derecho a retener el/los Producto(s) adquirido(s) por el Comprador, si éste aún no ha cumplido (en su totalidad) sus obligaciones de pago, a pesar de la obligación de transferencia o entrega por parte de la STP. Una vez que el Comprador haya cumplido sus obligaciones, la STP hará todo lo posible por entregar los Productos adquiridos al Comprador lo antes posible, pero a más tardar en un plazo de 20 días laborables.
  6. Los costes y otros daños (consecuentes) resultantes de la retención de los Productos adquiridos serán por cuenta y riesgo del Comprador y serán reembolsados a la STP por el Comprador a petición de éste.

Artículo 13 – Garantía

  1. La PTS garantiza que los Productos cumplen el Contrato, las especificaciones indicadas en la oferta, la usabilidad y/o solidez y las normas/reglamentos legales en el momento de la celebración del Contrato. Esto también se aplica si los bienes que se van a entregar están destinados a ser utilizados en el extranjero y el Comprador ha notificado expresamente al Vendedor este uso por escrito en el momento de formalizar el Contrato. El Comprador es responsable de probar los Productos para la aplicación específica, lo que debe incluir pruebas de presión, tolerancia de diámetro, temperatura, color, radio de curvatura y resistencia química.
  2. La PTS garantiza que los Productos están certificados y cumplen los requisitos de la FDA, REACH y RoHs. Si el Comprador lo desea, las certificaciones pueden solicitarse e incluirse. La STP no tiene certificación de la UE, el Comprador debe encargarse de ello por sí mismo.
  3. El Producto puede soportar temperaturas entre -190°C y 260°C. Dependiendo del nivel de temperatura con el que el Producto entre en contacto, puede desgastarse más rápidamente.

Artículo 14 – Instrucciones de uso Productos

  1. El comprador de los Productos debe seguir las normas e instrucciones de la STP.
  2. El Comprador debe probar el propio Producto antes de ponerlo en servicio en relación con las diversas aplicaciones de temperatura resistencia química, tolerancia de diámetro, color y radio de curvatura, entre otras. Si las mangueras de PTFE se procesan en un producto de cobre, la PTS nunca será responsable de ningún fallo de este producto/aplicación.

Artículo 15 – Suspensión y disolución

  1. La PTS está autorizada a suspender el cumplimiento de sus obligaciones o a disolver el Contrato si el Comprador incumple total o parcialmente sus obligaciones (de pago) en virtud del Contrato.
  2. Además, la STP tendrá derecho a disolver el Contrato existente entre ella y el Comprador, en la medida en que aún no se haya ejecutado, sin intervención judicial, si el Comprador no cumple, en tiempo y forma, las obligaciones que le incumben en virtud de cualquier Contrato celebrado con la STP.
  3. Además, la STP estará autorizada a disolver el Contrato sin previo aviso de incumplimiento si surgen circunstancias de tal naturaleza que el cumplimiento del Contrato se hace imposible o ya no puede esperarse de forma razonable y justa, o si surgen otras circunstancias de tal naturaleza que ya no puede esperarse razonablemente la continuación inalterada del Contrato.
  4. Si se disuelve el Acuerdo, los créditos de la STP contra el Comprador serán inmediatamente exigibles. Si la STP suspende el cumplimiento de sus obligaciones, conservará sus derechos en virtud de la ley y del Acuerdo.
  5. La STP conserva en todo momento el derecho a reclamar daños y perjuicios.

Artículo 16 – Limitación de responsabilidad

  1. La PTS no será responsable de daños consecuenciales, daños indirectos, pérdida de beneficios y/o pérdidas sufridas, ahorros perdidos y daños resultantes del uso de los Productos suministrados queda excluida. Para el Consumidor, se aplica una limitación de acuerdo con lo que permite la Sección 7:24(2) del Código Civil.
  2. La PTS no será responsable ni estará obligada a reparar los daños causados por el uso del Producto. La STP proporciona instrucciones de uso estrictas que debe seguir el Comprador. Queda expresamente excluida toda responsabilidad por los daños causados a los Productos como consecuencia de su uso. El Comprador debe examinar por sí mismo si los Productos entregados cumplen las propiedades requeridas para el uso específico.
  3. La PTS no se hace responsable de ningún daño que sea o pueda ser el resultado de cualquier acto u omisión como consecuencia de la información (imperfecta y/o incorrecta) contenida en el/los sitio/s web o procedente de sitios web enlazados.
  4. La PTS no es responsable de ningún error y/o irregularidad en el funcionamiento del sitio web y no es responsable del mal funcionamiento o indisponibilidad del sitio web por ningún motivo.
  5. La STP no garantiza la transmisión correcta y completa del contenido de los correos electrónicos enviados por/en nombre de la STP, ni su recepción puntual.
  6. Todas las reclamaciones del Comprador debidas a deficiencias de la STP caducarán si no se comunican a la STP por escrito, indicando los motivos, en el plazo de un año desde que el Comprador tuvo conocimiento o pudo razonablemente haber tenido conocimiento de los hechos en los que basa sus reclamaciones. Todas las reclamaciones del Comprador expirarán en cualquier caso un año después de la terminación del Contrato.

Artículo 17 – Fuerza mayor

  1. La STP no será responsable si, como consecuencia de una situación de fuerza mayor, no puede cumplir sus obligaciones en virtud del Contrato, ni se le podrá exigir el cumplimiento de ninguna obligación si se ve impedida de hacerlo como consecuencia de una circunstancia que no le sea imputable y que no le sea imputable en virtud de la ley, de un acto jurídico o de una práctica generalmente aceptada.
  2. En todo caso, se entenderá por fuerza mayor, aunque sin limitarse a ella, lo que la ley y la jurisprudencia entiendan al respecto, (i) Fuerza mayor de los proveedores de la STP, (ii) el incumplimiento de las obligaciones de los proveedores prescritas o recomendadas a la STP por el Comprador, (iii) la defectuosidad de artículos, equipos, software o materiales de terceros, (iv) medidas gubernamentales, (v) fallo eléctrico, (vi) interrupción de las instalaciones de Internet, redes de datos y telecomunicaciones (por ejemplo, debido a: ciberdelincuencia y piratería informática), (vii) catástrofes naturales, (viii) Guerra y atentados terroristas, (ix) Problemas generales de transporte, (x) huelgas en compañía de STP y (xi) otras situaciones que, a juicio de la STP, estén fuera de su control y que impidan temporal o permanentemente el cumplimiento de sus obligaciones.
  3. La STP tendrá derecho a invocar fuerza mayor si la circunstancia que impide el (ulterior) cumplimiento se produce después de que la STP debiera haber cumplido su compromiso.
  4. Las partes podrán suspender las obligaciones derivadas del Acuerdo durante el periodo en que persista la fuerza mayor. Si este periodo dura más de dos meses, cualquiera de las partes tiene derecho a disolver el Acuerdo, sin obligación de indemnizar a la otra parte por daños y perjuicios.
  5. En la medida en que la STP ya haya cumplido parcialmente sus obligaciones en virtud del Contrato o pueda cumplirlas en el momento en que se produzca la fuerza mayor, y en la medida en que pueda atribuirse un valor independiente a la parte ya cumplida o por cumplir respectivamente, la STP tendrá derecho a facturar dicha parte por separado. El Comprador está obligado a pagar esta factura como si fuera un Acuerdo independiente.

Artículo 18 – Transferencia del riesgo

El riesgo de pérdida o daño de los Productos objeto del Contrato se transmitirá al Comprador empresario en el momento en que los Productos salgan del almacén de la STP. Para los Consumidores, el riesgo mencionado anteriormente pasará al Comprador si los Productos se entregan bajo su control. Este es el caso si los Productos han sido entregados en la dirección de entrega del Comprador.

Artículo 19 – Derechos de propiedad intelectual

  1. Todos los derechos de propiedad intelectual y derechos de autor de la STP pertenecen exclusivamente a la STP y no se transfieren al Comprador.
  2. Se prohíbe al Comprador divulgar y/o reproducir, modificar o poner a disposición de terceros cualquier documento sujeto a los derechos de propiedad intelectual y derechos de autor de la STP sin el consentimiento expreso previo y por escrito de la STP. Si el Comprador desea realizar cambios en los artículos entregados por la STP, la STP debe aprobar explícitamente los cambios previstos.
  3. Se prohíbe al Comprador utilizar los Productos sujetos a derechos de propiedad intelectual de la STP de forma distinta a la acordada en el Contrato.

Artículo 20 – Privacidad, tratamiento de datos y seguridad

  1. La PTS trata con cuidado los datos (personales) del Comprador y de los visitantes de la(s) página(s) web. Si se solicita, la STP informará a la persona interesada.
  2. Si el Acuerdo requiere que la STP proporcione seguridad de la información, dicha seguridad deberá cumplir las especificaciones acordadas y un nivel de seguridad que no sea irrazonable dado el estado de la técnica, la sensibilidad de los datos y los costes asociados.

Artículo 21 – Reclamaciones

  1. Si el Comprador no está satisfecho con los Productos de la STP y/o tiene quejas sobre la (ejecución del) Acuerdo, el Comprador está obligado a informar de estas quejas lo antes posible, pero a más tardar en el plazo de 14 días naturales tras la ocasión pertinente que dio lugar a la queja. Las reclamaciones pueden enviarse a info@ptfetubeshop.com con el asunto «Reclamación».
  2. La queja debe estar suficientemente justificada y/o explicada por el Comprador para que la PTS la considere.
  3. La STP responderá sustancialmente a la queja lo antes posible, pero a más tardar 14 días naturales después de recibirla.
  4. Las partes intentarán llegar a una solución conjuntamente.

Artículo 22 – Legislación aplicable

  1. Cualquier Acuerdo entre la PTS y el Comprador se regirá por la legislación holandesa. Queda expresamente excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa (CISG).
  2. En caso de interpretación del contenido y alcance de estas condiciones generales, prevalecerá siempre el texto en neerlandés de las mismas. La STP tiene derecho a modificar unilateralmente estas condiciones generales.
  3. Todos los litigios derivados o resultantes del Contrato entre la PTS y el Comprador serán resueltos por el tribunal competente de Zeeland-West Brabant, localidad de Breda, a menos que las disposiciones de derecho imperativo conduzcan a la jurisdicción de otro tribunal.

Breda, 19 de enero de 2021