{"id":47847,"date":"2024-06-07T13:01:23","date_gmt":"2024-06-07T11:01:23","guid":{"rendered":"https:\/\/pfatubeshop.com\/condiciones-generales\/"},"modified":"2025-03-13T13:08:17","modified_gmt":"2025-03-13T12:08:17","slug":"condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/condiciones-generales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"_Tocldp51rtpbmgf\"><\/a>Condiciones Generales PTFE Tube Shop B.V.<\/p>\n<p>Besloten vennootschap PTFE Tube Shop B.V. (en adelante PTS) est\u00e1 registrada en la C\u00e1mara de Comercio con el n\u00famero 81157118 y tiene su domicilio social en Baarschot 20B (4817ZZ) en Breda.<\/p>\n<p><a name=\"_Toch5pmtdormgl6\"><\/a>Art\u00edculo 1 &#8211; Definiciones<\/p>\n<ol>\n<li>En estas condiciones generales, los siguientes t\u00e9rminos se utilizan en el sentido que se indica a continuaci\u00f3n, a menos que se indique expresamente lo contrario:<\/li>\n<li><strong>Oferta<\/strong>: Cualquier oferta escrita al Comprador para el suministro de Productos por parte del Vendedor a la que se vinculan inseparablemente las presentes condiciones.<\/li>\n<li><strong>Empresa:<\/strong> Persona f\u00edsica o jur\u00eddica que act\u00faa en el ejercicio de una profesi\u00f3n o empresa.<\/li>\n<li><strong>Consumidor<\/strong>: La persona f\u00edsica que no act\u00faa en el ejercicio de una profesi\u00f3n o negocio.<\/li>\n<li> <strong> Comprador:<\/strong> La Empresa o Consumidor que celebra un Contrato (a distancia) con el Vendedor.<\/li>\n<li><strong>Acuerdo<\/strong>: El contrato de venta (a distancia) para la venta y entrega de Productos adquiridos por el Comprador a la PTS.<\/li>\n<li><strong>Productos:<\/strong> Los Productos que ofrece la PTS son Mangueras de PFA.<\/li>\n<li><strong>Vendedor:<\/strong> El proveedor de Productos al Comprador, en lo sucesivo denominado STP.<\/li>\n<li><strong>Sitio Web<\/strong>: el Sitio Web en el que se ofrecen los Productos de la STP es: https:\/\/pfatubeshop.com\/.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toca8p46i5w20tf\"><\/a>Art\u00edculo 2 &#8211; Aplicabilidad<\/p>\n<ol>\n<li>Estas condiciones generales se aplicar\u00e1n a cualquier Oferta de la STP y a cualquier Contrato entre la STP y un Comprador, as\u00ed como a cualquier Producto ofrecido por la STP.<\/li>\n<li>Antes de concluir un Acuerdo (a distancia), se proporcionar\u00e1n al Comprador estas condiciones generales. Si esto no es razonablemente posible, la STP indicar\u00e1 al Comprador c\u00f3mo puede consultar las condiciones generales, que en cualquier caso est\u00e1n publicadas en el sitio web de la STP, para que el Comprador pueda guardar f\u00e1cilmente estas condiciones generales en un soporte de datos duradero.<\/li>\n<li>En situaciones excepcionales, estas condiciones generales podr\u00e1n desviarse si se acuerda expl\u00edcitamente por escrito con la STP.<\/li>\n<li>Estas condiciones generales tambi\u00e9n se aplican a los acuerdos adicionales, modificados y de seguimiento con el Comprador. Se rechazan expresamente las condiciones generales y\/o de compra del Comprador.<\/li>\n<li>Si una o m\u00e1s disposiciones de estas condiciones generales son parcial o totalmente nulas o anuladas, las restantes disposiciones de estas condiciones generales permanecer\u00e1n en vigor y la disposici\u00f3n o disposiciones nulas\/anuladas ser\u00e1n sustituidas por una disposici\u00f3n con el mismo objeto que la disposici\u00f3n original.<\/li>\n<li>Las incertidumbres sobre el contenido, la interpretaci\u00f3n o las situaciones no reguladas en estas condiciones generales se evaluar\u00e1n y explicar\u00e1n de acuerdo con el esp\u00edritu de estas condiciones generales.<\/li>\n<li>Cuando en estas condiciones generales se haga referencia a ella\/\u00e9l\/ella, tambi\u00e9n deber\u00e1 interpretarse como una referencia a \u00e9l\/ella\/\u00e9l, si procede y en la medida en que proceda.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc1fi79qi69oiv\"><\/a>Art\u00edculo 3 &#8211; La oferta<\/p>\n<ol>\n<li>Todas las ofertas realizadas por la STP son sin compromiso, salvo que se indique expresamente lo contrario por escrito. Si la Oferta est\u00e1 limitada o es v\u00e1lida bajo condiciones espec\u00edficas, esto se indicar\u00e1 expl\u00edcitamente en la Oferta. Una Oferta no existe hasta que est\u00e1 por escrito.<\/li>\n<li>La Oferta realizada por la STP es sin compromiso. La STP s\u00f3lo quedar\u00e1 vinculada por la Oferta si su aceptaci\u00f3n es confirmada por escrito por el Comprador en un plazo de 30 d\u00edas, o si el Comprador ya ha pagado la cantidad adeudada. No obstante, la STP tiene derecho a rechazar un Contrato con un Comprador potencial por un motivo justificado ante la STP.<\/li>\n<li>La Oferta contiene una descripci\u00f3n exacta del Producto ofrecido con los precios correspondientes. La descripci\u00f3n es lo suficientemente detallada como para permitir al Comprador hacer una evaluaci\u00f3n adecuada de la Oferta. Los errores o fallos evidentes en la Oferta no pueden vincular a la STP. Las ilustraciones y datos concretos de la Oferta son meramente indicativos y no pueden ser motivo de indemnizaci\u00f3n o disoluci\u00f3n del Contrato (a distancia). Cualquier desviaci\u00f3n dentro del margen indicado en la tabla del sitio web delPTS no constituir\u00e1 motivo de indemnizaci\u00f3n ni de disoluci\u00f3n del acuerdo. La STP utiliza un margen de error y una tolerancia en la medida cuya desviaci\u00f3n no constituye motivo de responsabilidad.<\/li>\n<li>El Comprador debe comprobar que el Producto es adecuado para el lugar en el que pretende utilizarlo, lo que puede hacer utilizando la informaci\u00f3n del sitio web de la STP. Si el Comprador duda de que el Producto y las especificaciones mencionadas en la Oferta se ajusten a ellas, deber\u00e1 hacerlas inspeccionar. Las caracter\u00edsticas del producto que figuran en el sitio web son s\u00f3lo una referencia, el uso espec\u00edfico de los Productos puede afectar a las propiedades requeridas. Las caracter\u00edsticas de los productos que figuran en el sitio web nunca son vinculantes y el propio Comprador es responsable de probar los Productos.<\/li>\n<li>Los plazos y fechas de entrega indicados en la Oferta de la STP son indicativos y, si se superan, no dar\u00e1n derecho al Comprador a rescindir o reclamar da\u00f1os y perjuicios, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.<\/li>\n<li>Un presupuesto compuesto no obliga a la STP a entregar parte de los bienes incluidos en la oferta u Oferta a parte del precio presupuestado.<\/li>\n<li>En caso de que exista una oferta, \u00e9sta no se aplicar\u00e1 autom\u00e1ticamente a los pedidos repetidos. Las ofertas s\u00f3lo son v\u00e1lidas hasta fin de existencias y tal cual.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Tocpi5i7e1bxmsj\"><\/a>Art\u00edculo 4 &#8211; Celebraci\u00f3n del Acuerdo<\/p>\n<ol>\n<li>El Contrato entra en vigor cuando el Comprador ha aceptado una oferta de la PTS pagando el Producto correspondiente, o si el Comprador ha aceptado expresamente la oferta y la PTS lo ha confirmado.<\/li>\n<li>Se puede hacer una Oferta por la STP a trav\u00e9s del sitio web, por correo electr\u00f3nico y por tel\u00e9fono.<\/li>\n<li>Si el Comprador ha aceptado la Oferta celebrando un Acuerdo con la STP, la STP confirmar\u00e1 el Acuerdo con el Comprador por escrito, al menos por correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>Si la aceptaci\u00f3n se desv\u00eda (en puntos menores) de la Oferta, la STP no quedar\u00e1 vinculada por ella.<\/li>\n<li>La STP no est\u00e1 obligada por una Oferta si el Comprador pod\u00eda esperar razonablemente o deber\u00eda haber entendido que la Oferta contiene un error evidente o un lapsus. El Comprador no puede derivar ning\u00fan derecho de esta equivocaci\u00f3n o error.<\/li>\n<li>El derecho de desistimiento queda excluido para el Comprador que sea una Empresa. Siendo el Comprador un Consumidor, tiene derecho a hacer valer su derecho de desistimiento dentro del plazo legal. Si se aplica la revocaci\u00f3n, el Comprador manipular\u00e1 el Producto y su embalaje con cuidado. S\u00f3lo desembalar\u00e1 o utilizar\u00e1 el Producto en la medida necesaria para establecer la naturaleza, caracter\u00edsticas y funcionamiento del Producto. Los costes directos de devoluci\u00f3n del Producto correr\u00e1n a cargo del Comprador.<\/li>\n<li>Quedan excluidos del derecho de desistimiento los productos que no puedan devolverse por (razones higi\u00e9nicas, personalizaci\u00f3n, etc.). Esto se indica expresamente en la Oferta.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocn9crdo0a47g6\"><\/a>Art\u00edculo 5 &#8211; Ejecuci\u00f3n del Acuerdo<\/p>\n<ol>\n<li>La STP cumplir\u00e1 el Acuerdo seg\u00fan su leal saber y entender.<\/li>\n<li>Si y en la medida en que sea necesario para la correcta ejecuci\u00f3n del Contrato, la STP tendr\u00e1 derecho a que determinados trabajos sean realizados por terceros a su discreci\u00f3n.<\/li>\n<li>El Comprador se asegurar\u00e1 de que todos los datos, que la STP indique que son necesarios o que el Comprador deba entender razonablemente que son necesarios para la ejecuci\u00f3n del Contrato, se faciliten a la STP de manera oportuna. Si alg\u00fan dato necesario para la ejecuci\u00f3n del Contrato no se facilita a la STP a su debido tiempo, la STP tendr\u00e1 derecho a suspender la ejecuci\u00f3n del Contrato.<\/li>\n<li>En la ejecuci\u00f3n del Contrato, la STP no estar\u00e1 obligada a seguir las instrucciones del Comprador si \u00e9stas modifican el contenido o el alcance del Contrato. Si las instrucciones dan lugar a trabajo adicional para la STP, el Comprador estar\u00e1 obligado a pagar los costes adicionales o suplementarios correspondientes.<\/li>\n<li>La STP podr\u00e1 exigir una garant\u00eda al Comprador o el pago completo por adelantado antes de proceder a la ejecuci\u00f3n del Contrato.<\/li>\n<li>La STP no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o, sea cual sea su naturaleza, causado por el hecho de que la STP se haya basado en datos incorrectos y\/o incompletos proporcionados por el Comprador, a menos que dicha inexactitud o car\u00e1cter incompleto fueran conocidos por la STP.<\/li>\n<li>El Comprador indemnizar\u00e1 a la STP por cualquier reclamaci\u00f3n de terceros que sufran da\u00f1os en relaci\u00f3n con la ejecuci\u00f3n del Contrato que sean imputables al Comprador.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc82b3wd8h7wlv\"><\/a>Art\u00edculo 6 &#8211; Entrega<\/p>\n<ol>\n<li>Si el inicio, el progreso o la (entrega) del Contrato se retrasa debido, por ejemplo, a que el Comprador no ha proporcionado toda la informaci\u00f3n solicitada o no la ha proporcionado a tiempo, proporciona una cooperaci\u00f3n insuficiente, la PTS no ha recibido el (anticipo) a tiempo o cualquier retraso se debe a otras circunstancias fuera del control de la PTS, la PTS tendr\u00e1 derecho a una ampliaci\u00f3n razonable del periodo de (entrega). Todos los plazos (de entrega) acordados nunca son plazos. El comprador notificar\u00e1 por escrito el incumplimiento a la STP y le conceder\u00e1 un plazo razonable para realizar la entrega. El comprador no tendr\u00e1 derecho a ninguna indemnizaci\u00f3n por el retraso resultante. La superaci\u00f3n de los plazos nunca dar\u00e1 derecho al Comprador a cancelar el pedido, a menos que la superaci\u00f3n del plazo de entrega sea tal que no se pueda exigir razonablemente al Comprador que mantenga el acuerdo.<\/li>\n<li>El Comprador est\u00e1 obligado a aceptar las mercanc\u00edas en el momento en que se pongan a su disposici\u00f3n en virtud del Contrato, aunque se le ofrezcan antes o despu\u00e9s de lo acordado.<\/li>\n<li>Si el Comprador se niega a aceptar la entrega o no facilita la informaci\u00f3n o instrucciones necesarias para la entrega, la STP tiene derecho a almacenar la mercanc\u00eda por cuenta y riesgo del Comprador.<\/li>\n<li>Si los Productos son entregados por la STP o un transportista externo, la STP tendr\u00e1 derecho a cobrar los gastos de entrega, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. En ese caso, se facturar\u00e1n por separado, a menos que se acuerde expl\u00edcitamente lo contrario.<\/li>\n<li>Si la STP requiere informaci\u00f3n del Comprador como parte de la ejecuci\u00f3n del Contrato, el plazo de entrega no comenzar\u00e1 hasta que el Comprador haya puesto a disposici\u00f3n de la STP toda la informaci\u00f3n necesaria para la ejecuci\u00f3n.<\/li>\n<li>Si la STP ha especificado un plazo de entrega, \u00e9ste ser\u00e1 indicativo. Los plazos de entrega fuera de Holanda son m\u00e1s largos.<\/li>\n<li>La PTS tiene derecho a entregar la mercanc\u00eda por partes, a menos que esto se desv\u00ede del Contrato o que la entrega parcial no tenga valor independiente. La STP tendr\u00e1 derecho a facturar dichas entregas por separado.<\/li>\n<li>Las entregas s\u00f3lo se realizar\u00e1n si se han pagado todas las facturas, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. La PTS se reserva el derecho a rechazar la entrega si existen temores fundados de impago.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc8n7pjzxqs5hk\"><\/a>Art\u00edculo 7 &#8211; Embalaje y transporte<\/p>\n<ol>\n<li>La PTS se compromete ante el Comprador a embalar correctamente las mercanc\u00edas que se le entreguen y a asegurarlas de forma que lleguen a su destino en buen estado durante su uso normal.<\/li>\n<li>Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, todas las entregas incluyen el impuesto sobre las ventas (IVA), el embalaje y los materiales de embalaje.<\/li>\n<li>La aceptaci\u00f3n de la mercanc\u00eda sin anotaciones en la carta de porte o en el recibo se considerar\u00e1 prueba de que el embalaje estaba en buen estado en el momento de la entrega.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocyk8enxqxn6k6\"><\/a>Art\u00edculo 8 &#8211; Examen, reclamaciones<\/p>\n<ol>\n<li>El Comprador que sea un Consumidor estar\u00e1 obligado a examinar el Producto entregado (o hacerlo examinar) en el momento de la entrega o de la entrega, pero en cualquier caso dentro de los 14 d\u00edas siguientes a la recepci\u00f3n del Producto entregado, pero s\u00f3lo desembalar\u00e1 o utilizar\u00e1 el Producto en la medida necesaria para evaluar si se conserva. Al hacerlo, el Comprador examinar\u00e1 si la calidad y la cantidad de lo entregado se corresponden con el Acuerdo y si los Productos cumplen los requisitos que se les aplican en los tratos (comerciales) normales. En el caso de que el Comprador sea una Empresa, deber\u00e1 comprobar el Producto en los tres d\u00edas laborables siguientes a su recepci\u00f3n si el Producto cumple el Acuerdo.<\/li>\n<li>El Comprador est\u00e1 obligado a examinar e informarse de c\u00f3mo debe utilizarse el Producto y a probarlo de acuerdo con las instrucciones de uso. La PTS no reconoce ninguna responsabilidad por el uso indebido del Producto por parte del Comprador.<\/li>\n<li>Cualquier defecto o carencia visible debe comunicarse a la STP por escrito despu\u00e9s de la entrega en info@ptfetubeshop.com. A tal efecto, el Comprador que sea un Consumidor dispone de un plazo de 14 d\u00edas a partir de la entrega, y el Comprador que sea una Empresa dispone de un plazo de 3 d\u00edas laborables a partir de la entrega. El Comprador deber\u00e1 devolver el Producto en un plazo de 7 d\u00edas laborables. Los defectos o faltas no visibles deben comunicarse en un plazo de 14 d\u00edas a partir de su descubrimiento y, a m\u00e1s tardar, en un plazo de 6 meses a partir de la entrega; estos plazos s\u00f3lo se aplican si el Comprador es un Consumidor. Si el Producto resulta da\u00f1ado debido a una manipulaci\u00f3n descuidada por parte del propio Comprador, \u00e9ste ser\u00e1 responsable de cualquier depreciaci\u00f3n del valor del Producto.<\/li>\n<li>Si, de conformidad con el p\u00e1rrafo anterior, se presenta una reclamaci\u00f3n a tiempo, el Comprador sigue estando obligado a pagar los bienes adquiridos. Si el Comprador desea devolver mercanc\u00edas defectuosas, esto s\u00f3lo tendr\u00e1 lugar con el consentimiento previo por escrito de la STP en la forma especificada por la STP.<\/li>\n<li>Si el Consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, deber\u00e1 devolver el Producto y todos los accesorios, en la medida de lo razonablemente posible, en su estado y embalaje originales a la STP, de conformidad con las instrucciones de devoluci\u00f3n de la STP. Los costes directos de los env\u00edos de devoluci\u00f3n corren por cuenta y riesgo del Comprador.<\/li>\n<li>La PTS tiene derecho a iniciar una investigaci\u00f3n sobre la autenticidad y el estado de los Productos devueltos antes de proceder al reembolso.<\/li>\n<li>Los reembolsos al Comprador se procesar\u00e1n lo antes posible, pero el pago puede tardar hasta 30 d\u00edas tras la recepci\u00f3n de la devoluci\u00f3n. Los reembolsos se har\u00e1n al n\u00famero de cuenta facilitado previamente.<\/li>\n<li>Si el Vendedor ejerce su derecho de reclamaci\u00f3n, no tendr\u00e1 derecho a suspender su obligaci\u00f3n de pago ni a compensar las facturas pendientes.<\/li>\n<li>A falta de entrega completa, y\/o si faltan uno o m\u00e1s Productos, y esto es imputable a la STP, la STP, a petici\u00f3n del Comprador, volver\u00e1 a enviar el\/los Producto(s) faltante(s) o cancelar\u00e1 el pedido restante. El acuse de recibo de los Productos es determinante a este respecto. Cualquier da\u00f1o sufrido por el Comprador como consecuencia del alcance (diferente) de la entrega no podr\u00e1 ser recuperado de la STP.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocvhbzs41mfni0\"><\/a>Art\u00edculo 9 &#8211; Precios<\/p>\n<ol>\n<li>Durante el periodo de validez de la Oferta, los precios de los Productos ofrecidos no se ver\u00e1n incrementados, salvo en el caso de cambios en los tipos de IVA.<\/li>\n<li>Los precios indicados en la Oferta incluyen el IVA para los Consumidores. Para las Empresas, los precios se indican sin IVA.<\/li>\n<li>Los precios indicados no incluyen los gastos de env\u00edo, a menos que se acuerde lo contrario.<\/li>\n<li>Los precios mencionados en la Oferta se basan en los factores de coste aplicables en el momento de la celebraci\u00f3n del Acuerdo, tales como: derechos de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n, costes de flete y descarga, seguros y cualesquiera grav\u00e1menes e impuestos.<\/li>\n<li>En el caso de Productos o materias primas para los que existen fluctuaciones de precios en el mercado financiero y sobre los que la STP no tiene control, la STP puede ofrecer estos Productos con precios variables. La Oferta establece que los precios son orientativos y pueden fluctuar.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocq60rg6yr8y7e\"><\/a>Art\u00edculo 10 &#8211; Facturaci\u00f3n<\/p>\n<ol>\n<li>El comprador recibir\u00e1 una factura con IVA junto con el pedido. A petici\u00f3n del Comprador, se enviar\u00e1 por correo electr\u00f3nico una copia de la factura con IVA.<\/li>\n<li>Se puede emitir una factura con un 0% de IVA a las empresas extranjeras que lo soliciten. Para los pedidos en l\u00ednea, se puede especificar un n\u00famero de IVA internacional. Estas entregas quedan autom\u00e1ticamente exentas del IVA.<\/li>\n<li>Para minimizar el fraude del IVA, la STP exige que la direcci\u00f3n de entrega coincida con la direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y la direcci\u00f3n declarada en la que la empresa est\u00e1 registrada a efectos fiscales. Si los datos son f\u00e1cilmente verificables, la entrega puede hacerse sin IVA. En este caso, el destinatario de la factura deber\u00e1 a\u00f1adir el IVA, de conformidad con las directivas de la UE aplicables.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><a name=\"_Toctlyc0tt69rxl\"><\/a>Art\u00edculo 11 &#8211; Pol\u00edtica de pagos y cobros<\/p>\n<ol>\n<li>El pago debe efectuarse preferentemente por adelantado en la moneda en que se factur\u00f3 a trav\u00e9s del m\u00e9todo indicado. El pago se puede realizar con IBAN ejecutando una transferencia bancaria o un pago por Internet, el pago tambi\u00e9n se puede realizar con tarjeta de d\u00e9bito, tarjeta de cr\u00e9dito o a trav\u00e9s de otros m\u00e9todos de pago designados.<\/li>\n<li>Las partes tambi\u00e9n pueden acordar que el Comprador pague un anticipo. Esto s\u00f3lo es posible para pedidos superiores a 2.000 euros.<\/li>\n<li>Bajo ciertas condiciones, es posible que empresas seleccionadas realicen entregas a cr\u00e9dito. Para ello, la STP realizar\u00e1 una verificaci\u00f3n de cr\u00e9dito. Si se supera el plazo de pago acordado, la STP tiene derecho a modificar unilateralmente las condiciones acordadas.<\/li>\n<li>El comprador no puede derivar ning\u00fan derecho o expectativa de un presupuesto emitido por adelantado, salvo que las partes hayan acordado expresamente lo contrario.<\/li>\n<li>El comprador efectuar\u00e1 el pago de una sola vez en el n\u00famero de cuenta y los datos de la STP que se le hayan comunicado. Las partes s\u00f3lo podr\u00e1n acordar un periodo de pago diferente con el consentimiento expl\u00edcito y por escrito de la STP.<\/li>\n<li>Si se acuerda una obligaci\u00f3n de pago peri\u00f3dico por parte del Comprador, la STP tendr\u00e1 derecho a ajustar por escrito los precios y tarifas aplicables en un plazo de 3 meses.<\/li>\n<li>En caso de liquidaci\u00f3n, quiebra, embargo o suspensi\u00f3n de pagos del Comprador, los cr\u00e9ditos de la STP contra el Comprador ser\u00e1n inmediatamente exigibles.<\/li>\n<li>La STP tendr\u00e1 derecho a aplicar los pagos realizados por el Comprador en primer lugar para reducir los costes, despu\u00e9s para reducir los intereses adeudados y finalmente para reducir la suma principal y los intereses actuales. La STP puede, sin incurrir por ello en mora, rechazar una oferta de pago si el Comprador designa un orden de asignaci\u00f3n diferente. El PTS puede denegar el reembolso \u00edntegro de la suma principal, si \u00e9sta no incluye tambi\u00e9n los intereses devengados y corrientes, as\u00ed como los costes.<\/li>\n<li>Si el Comprador incumple su obligaci\u00f3n de pago y no ha cumplido su obligaci\u00f3n en el plazo de pago de 30 d\u00edas establecido para ello, el Comprador, siendo una Empresa, se encuentra en situaci\u00f3n de incumplimiento. El Comprador que sea un Consumidor recibir\u00e1 primero un recordatorio por escrito con un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha del recordatorio para seguir cumpliendo con la obligaci\u00f3n de pago con indicaci\u00f3n de los costes extrajudiciales si el Consumidor no cumple con sus obligaciones en ese plazo, antes de incurrir en mora.<\/li>\n<li>A partir de la fecha en que el Comprador incurra en mora, la STP tendr\u00e1 derecho, sin m\u00e1s aviso de mora, a los intereses legales (comerciales) desde el primer d\u00eda de mora hasta el pago completo y a una indemnizaci\u00f3n por costes extrajudiciales de conformidad con el Art\u00edculo 6:96 del C\u00f3digo Civil neerland\u00e9s que se calcular\u00e1 de acuerdo con la escala graduada del Decreto sobre indemnizaci\u00f3n por costes de cobro extrajudiciales de 1 de julio de 2012.<\/li>\n<li>Si la STP ha incurrido en gastos mayores o razonablemente necesarios, dichos gastos podr\u00e1n ser reembolsados. Los gastos judiciales y de ejecuci\u00f3n incurridos tambi\u00e9n correr\u00e1n a cargo del Comprador.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc73hsx6fm2d0n\"><\/a>Art\u00edculo 12 &#8211; Reserva de dominio<\/p>\n<ol>\n<li>Todos los bienes entregados por la STP seguir\u00e1n siendo propiedad de la STP hasta que el Comprador haya cumplido todas las siguientes obligaciones derivadas de todos los Contratos celebrados con la STP.<\/li>\n<li>El comprador no est\u00e1 autorizado a pignorar o gravar de otro modo las mercanc\u00edas sujetas a reserva de dominio si la propiedad a\u00fan no se ha transferido en su totalidad.<\/li>\n<li>Si terceros se apoderan de mercanc\u00edas entregadas bajo reserva de dominio o desean establecer o hacer valer derechos sobre ellas, el Comprador est\u00e1 obligado a informar a la STP tan pronto como sea razonablemente previsible.<\/li>\n<li>En caso de que la STP desee ejercer sus derechos de propiedad tal y como se establece en este art\u00edculo, el Comprador concede por la presente permiso y autorizaci\u00f3n incondicionales e irrevocables a la STP o a cualquier tercero designado por la STP, para entrar en todos los lugares en los que se encuentre la propiedad de la STP y retirar dichos bienes.<\/li>\n<li>La STP tendr\u00e1 derecho a retener el\/los Producto(s) adquirido(s) por el Comprador, si \u00e9ste a\u00fan no ha cumplido (en su totalidad) sus obligaciones de pago, a pesar de la obligaci\u00f3n de transferencia o entrega por parte de la STP. Una vez que el Comprador haya cumplido sus obligaciones, la STP har\u00e1 todo lo posible por entregar los Productos adquiridos al Comprador lo antes posible, pero a m\u00e1s tardar en un plazo de 20 d\u00edas laborables.<\/li>\n<li>Los costes y otros da\u00f1os (consecuentes) resultantes de la retenci\u00f3n de los Productos adquiridos ser\u00e1n por cuenta y riesgo del Comprador y ser\u00e1n reembolsados a la STP por el Comprador a petici\u00f3n de \u00e9ste.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc1gmddkqawdx2\"><\/a>Art\u00edculo 13 &#8211; Garant\u00eda<\/p>\n<ol>\n<li>La PTS garantiza que los Productos cumplen el Contrato, las especificaciones indicadas en la oferta, la usabilidad y\/o solidez y las normas\/reglamentos legales en el momento de la celebraci\u00f3n del Contrato. Esto tambi\u00e9n se aplica si los bienes que se van a entregar est\u00e1n destinados a ser utilizados en el extranjero y el Comprador ha notificado expresamente al Vendedor este uso por escrito en el momento de formalizar el Contrato. El Comprador es responsable de probar los Productos para la aplicaci\u00f3n espec\u00edfica, lo que debe incluir pruebas de presi\u00f3n, tolerancia de di\u00e1metro, temperatura, color, radio de curvatura y resistencia qu\u00edmica.<\/li>\n<li>La PTS garantiza que los Productos est\u00e1n certificados y cumplen los requisitos de la FDA, REACH y RoHs. Si el Comprador lo desea, las certificaciones pueden solicitarse e incluirse. La STP no tiene certificaci\u00f3n de la UE, el Comprador debe encargarse de ello por s\u00ed mismo.<\/li>\n<li>El Producto puede soportar temperaturas entre -190\u00b0C y 260\u00b0C. Dependiendo del nivel de temperatura con el que el Producto entre en contacto, puede desgastarse m\u00e1s r\u00e1pidamente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocwbkxpz8fgxwe\"><\/a>Art\u00edculo 14 &#8211; Instrucciones de uso Productos<\/p>\n<ol>\n<li>El comprador de los Productos debe seguir las normas e instrucciones de la STP.<\/li>\n<li>El Comprador debe probar el propio Producto antes de ponerlo en servicio en relaci\u00f3n con las diversas aplicaciones de temperatura resistencia qu\u00edmica, tolerancia de di\u00e1metro, color y radio de curvatura, entre otras. Si las mangueras de PFA se procesan en un Producto de Cobre, la PTS nunca ser\u00e1 responsable de ning\u00fan fallo de este producto\/aplicaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocucz40yb2xg34\"><\/a>Art\u00edculo 15 &#8211; Suspensi\u00f3n y disoluci\u00f3n<\/p>\n<ol>\n<li>La PTS est\u00e1 autorizada a suspender el cumplimiento de sus obligaciones o a disolver el Contrato si el Comprador incumple total o parcialmente sus obligaciones (de pago) en virtud del Contrato.<\/li>\n<li>Adem\u00e1s, la STP tendr\u00e1 derecho a disolver el Contrato existente entre ella y el Comprador, en la medida en que a\u00fan no se haya ejecutado, sin intervenci\u00f3n judicial, si el Comprador no cumple, en tiempo y forma, las obligaciones que le incumben en virtud de cualquier Contrato celebrado con la STP.<\/li>\n<li>Adem\u00e1s, la STP estar\u00e1 autorizada a disolver el Contrato sin previo aviso de incumplimiento si surgen circunstancias de tal naturaleza que el cumplimiento del Contrato se hace imposible o ya no puede esperarse de forma razonable y justa, o si surgen otras circunstancias de tal naturaleza que ya no puede esperarse razonablemente la continuaci\u00f3n inalterada del Contrato.<\/li>\n<li>Si se disuelve el Acuerdo, los cr\u00e9ditos de la STP contra el Comprador ser\u00e1n inmediatamente exigibles. Si la STP suspende el cumplimiento de sus obligaciones, conservar\u00e1 sus derechos en virtud de la ley y del Acuerdo.<\/li>\n<li>La STP conserva en todo momento el derecho a reclamar da\u00f1os y perjuicios.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocoyv9qt13fsuy\"><\/a>Art\u00edculo 16 &#8211; Limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>La PTS no ser\u00e1 responsable de da\u00f1os consecuenciales, da\u00f1os indirectos, p\u00e9rdida de beneficios y\/o p\u00e9rdidas sufridas, ahorros perdidos y da\u00f1os resultantes del uso de los Productos suministrados queda excluida. Para el Consumidor, se aplica una limitaci\u00f3n de acuerdo con lo que permite la Secci\u00f3n 7:24(2) del C\u00f3digo Civil.<\/li>\n<li>La PTS no ser\u00e1 responsable ni estar\u00e1 obligada a reparar los da\u00f1os causados por el uso del Producto. La STP proporciona instrucciones de uso estrictas que debe seguir el Comprador. Queda expresamente excluida toda responsabilidad por los da\u00f1os causados a los Productos como consecuencia de su uso. El Comprador debe examinar por s\u00ed mismo si los Productos entregados cumplen las propiedades requeridas para el uso espec\u00edfico.<\/li>\n<li>La PTS no se hace responsable de ning\u00fan da\u00f1o que sea o pueda ser el resultado de cualquier acto u omisi\u00f3n como consecuencia de la informaci\u00f3n (imperfecta y\/o incorrecta) contenida en el\/los sitio\/s web o procedente de sitios web enlazados.<\/li>\n<li>La PTS no es responsable de ning\u00fan error y\/o irregularidad en el funcionamiento del sitio web y no es responsable del mal funcionamiento o indisponibilidad del sitio web por ning\u00fan motivo.<\/li>\n<li>La STP no garantiza la transmisi\u00f3n correcta y completa del contenido de los correos electr\u00f3nicos enviados por\/en nombre de la STP, ni su recepci\u00f3n puntual.<\/li>\n<li>Todas las reclamaciones del Comprador debidas a deficiencias de la STP caducar\u00e1n si no se comunican a la STP por escrito, indicando los motivos, en el plazo de un a\u00f1o desde que el Comprador tuvo conocimiento o pudo razonablemente haber tenido conocimiento de los hechos en los que basa sus reclamaciones. Todas las reclamaciones del Comprador expirar\u00e1n en cualquier caso un a\u00f1o despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n del Contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tockqweo6mbxy7r\"><\/a>Art\u00edculo 17 &#8211; Fuerza mayor<\/p>\n<ol>\n<li>La STP no ser\u00e1 responsable si, como consecuencia de una situaci\u00f3n de fuerza mayor, no puede cumplir sus obligaciones en virtud del Contrato, ni se le podr\u00e1 exigir el cumplimiento de ninguna obligaci\u00f3n si se ve impedida de hacerlo como consecuencia de una circunstancia que no le sea imputable y que no le sea imputable en virtud de la ley, de un acto jur\u00eddico o de una pr\u00e1ctica generalmente aceptada.<\/li>\n<li>En todo caso, se entender\u00e1 por fuerza mayor, aunque sin limitarse a ella, lo que la ley y la jurisprudencia entiendan al respecto, (i) Fuerza mayor de los proveedores de la STP, (ii) el incumplimiento de las obligaciones de los proveedores prescritas o recomendadas a la STP por el Comprador, (iii) la defectuosidad de art\u00edculos, equipos, software o materiales de terceros, (iv) medidas gubernamentales, (v) fallo el\u00e9ctrico, (vi) interrupci\u00f3n de las instalaciones de Internet, redes de datos y telecomunicaciones (por ejemplo, debido a: ciberdelincuencia y pirater\u00eda inform\u00e1tica), (vii) cat\u00e1strofes naturales, (viii) Guerra y atentados terroristas, (ix) Problemas generales de transporte, (x) huelgas en compa\u00f1\u00eda de STP y (xi) otras situaciones que, a juicio de la STP, est\u00e9n fuera de su control y que impidan temporal o permanentemente el cumplimiento de sus obligaciones.<\/li>\n<li>La STP tendr\u00e1 derecho a invocar fuerza mayor si la circunstancia que impide el (ulterior) cumplimiento se produce despu\u00e9s de que la STP debiera haber cumplido su compromiso.<\/li>\n<li>Las partes podr\u00e1n suspender las obligaciones derivadas del Acuerdo durante el periodo en que persista la fuerza mayor. Si este periodo dura m\u00e1s de dos meses, cualquiera de las partes tiene derecho a disolver el Acuerdo, sin obligaci\u00f3n de indemnizar a la otra parte por da\u00f1os y perjuicios.<\/li>\n<li>En la medida en que la STP ya haya cumplido parcialmente sus obligaciones en virtud del Contrato o pueda cumplirlas en el momento en que se produzca la fuerza mayor, y en la medida en que pueda atribuirse un valor independiente a la parte ya cumplida o por cumplir respectivamente, la STP tendr\u00e1 derecho a facturar dicha parte por separado. El Comprador est\u00e1 obligado a pagar esta factura como si fuera un Acuerdo independiente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc241caqezoaxg\"><\/a>Art\u00edculo 18 &#8211; Transferencia del riesgo<\/p>\n<p>El riesgo de p\u00e9rdida o da\u00f1o de los Productos objeto del Contrato se transmitir\u00e1 al Comprador empresario en el momento en que los Productos salgan del almac\u00e9n de la STP. Para los Consumidores, el riesgo mencionado anteriormente pasar\u00e1 al Comprador si los Productos se entregan bajo su control. Este es el caso si los Productos han sido entregados en la direcci\u00f3n de entrega del Comprador.<\/p>\n<p><a name=\"_Tocayjph9pbcg68\"><\/a>Art\u00edculo 19 &#8211; Derechos de propiedad intelectual<\/p>\n<ol>\n<li>Todos los derechos de propiedad intelectual y derechos de autor de la STP pertenecen exclusivamente a la STP y no se transfieren al Comprador.<\/li>\n<li>Se proh\u00edbe al Comprador divulgar y\/o reproducir, modificar o poner a disposici\u00f3n de terceros cualquier documento sujeto a los derechos de propiedad intelectual y derechos de autor de la STP sin el consentimiento expreso previo y por escrito de la STP. Si el Comprador desea realizar cambios en los art\u00edculos entregados por la STP, la STP debe aprobar expl\u00edcitamente los cambios previstos.<\/li>\n<li>Se proh\u00edbe al Comprador utilizar los Productos sujetos a derechos de propiedad intelectual de la STP de forma distinta a la acordada en el Contrato.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocwanapoeel9lz\"><\/a>Art\u00edculo 20 &#8211; Privacidad, tratamiento de datos y seguridad<\/p>\n<ol>\n<li>La PTS trata con cuidado los datos (personales) del Comprador y de los visitantes de la(s) p\u00e1gina(s) web. Si se solicita, la STP informar\u00e1 a la persona interesada.<\/li>\n<li>Si el Acuerdo requiere que la STP proporcione seguridad de la informaci\u00f3n, dicha seguridad deber\u00e1 cumplir las especificaciones acordadas y un nivel de seguridad que no sea irrazonable dado el estado de la t\u00e9cnica, la sensibilidad de los datos y los costes asociados.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Tocx21m33cempw8\"><\/a>Art\u00edculo 21 &#8211; Reclamaciones<\/p>\n<ol>\n<li>Si el Comprador no est\u00e1 satisfecho con los Productos de la STP y\/o tiene quejas sobre la (ejecuci\u00f3n del) Acuerdo, el Comprador est\u00e1 obligado a informar de estas quejas lo antes posible, pero a m\u00e1s tardar en el plazo de 14 d\u00edas naturales tras la ocasi\u00f3n pertinente que dio lugar a la queja. Las reclamaciones pueden enviarse a info@ptfetubeshop.com con el asunto \u00abReclamaci\u00f3n\u00bb.<\/li>\n<li>La queja debe estar suficientemente justificada y\/o explicada por el Comprador para que la PTS la considere.<\/li>\n<li>La STP responder\u00e1 sustancialmente a la queja lo antes posible, pero a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas naturales despu\u00e9s de recibirla.<\/li>\n<li>Las partes intentar\u00e1n llegar a una soluci\u00f3n conjuntamente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><a name=\"_Toc9ogf96cs409m\"><\/a>Art\u00edculo 22 &#8211; Legislaci\u00f3n aplicable<\/p>\n<ol>\n<li>Cualquier Acuerdo entre la PTS y el Comprador se regir\u00e1 por la legislaci\u00f3n holandesa. Queda expresamente excluida la aplicabilidad de la Convenci\u00f3n de Viena sobre Compraventa (CISG).<\/li>\n<li>En caso de interpretaci\u00f3n del contenido y alcance de estas condiciones generales, prevalecer\u00e1 siempre el texto en neerland\u00e9s de las mismas. La STP tiene derecho a modificar unilateralmente estas condiciones generales.<\/li>\n<li>Todos los litigios derivados o resultantes del Contrato entre la PTS y el Comprador ser\u00e1n resueltos por el tribunal competente de Zeeland-West Brabant, localidad de Breda, a menos que las disposiciones de derecho imperativo conduzcan a la jurisdicci\u00f3n de otro tribunal.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Breda, 19 de enero de 2021<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condiciones Generales PTFE Tube Shop B.V. Besloten vennootschap PTFE Tube Shop B.V. (en adelante PTS) est\u00e1 registrada en la C\u00e1mara de Comercio con el n\u00famero 81157118 y tiene su domicilio social en Baarschot 20B (4817ZZ) en Breda. Art\u00edculo 1 &#8211; Definiciones En estas condiciones generales, los siguientes t\u00e9rminos se utilizan en el sentido que se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-47847","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47847"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48444,"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47847\/revisions\/48444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pfatubeshop.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}